Durante la seconda giornata del convegno una serie di sessioni parallele esaminerà le iniziative della società dell'informazione in taluni settori specifici.
A series of parallel sessions on the second day of the conference will review Information Society initiatives in specific sectors.
In merito alla Strategia adriatico – ionica, anche se non ha un uscita sul mare, la Serbia partecipa a tutte le iniziative della regione dal periodo dello stato congiunto con il Montenegro, ha spiegato il ministro.
As for the Adriatic-Ionian Strategy, though landlocked, Serbia participates in all initiatives of the region since the time of the joint state union with Montenegro, the Minister explained.
Il documento d'indirizzo rientra tra le iniziative della Commissione per rendere più chiare e precise le norme sugli aiuti di Stato.
The guidance forms part of the Commission's efforts to clarify and refine the state aid rules.
Chiediamo inoltre al Consiglio di non diluire le iniziative della Commissione su temi in cui sono stati raggiunti seri compromessi”.
We also call on the Council not to dilute the Commission's initiatives on issues where serious compromises have been made."
La relazione supporta le iniziative della Commissione Europea a sostegno dei Paesi Membri per migliorare le prestazioni nella gestione dei rifiuti.
The report supports European Commission efforts to help EU Member States improve their waste management performance.
Le iniziative della Commissione per nuove politiche, comunicazioni e leggi devono essere oggetto di un accordo a livello interno.
Commission initiatives for new policies, communications and laws need to be agreed on internally.
Le iniziative della S. A. de Xestión do Plan Xacobeo promuovono la dotazione di servizi per il Cammino, la rete di alberghi pubblici, il recupero patrimoniale delle rotte e degli elementi architettonici ed artistici.
The initiatives of the M. S. of the Xacobean Plan promote the provision of services on the Way, the public hostels network, the recovery of the cultural heritage of the routes along with its architectural and artistic elements.
* Restare sempre aggiornato su tutte gli eventi e le iniziative della Farmacia
* Stay up to date on all the events and initiatives of Pharmacy
ASIA/Terra Santa - Siria, Gaza, Egitto: le iniziative della Custodia di Terrasanta per le emergenze
CEP Appointments ASIA/HOLY LAND - Syria, Gaza, Egypt: Holy Land Custodians launch initiatives to face emergency
Le iniziative della SKF in termini di soluzioni tecniche più “pulite” offrono l’opportunità di creare invece un impatto positivo.
Providing “cleaner” technical solutions is one way in which SKF can make a positive impact.
Le iniziative della carità sono il frutto maturo di una Chiesa che serve, che offre speranza e che manifesta la misericordia di Dio.
Charitable initiatives are the ripe fruit of a Church that serves, offers hope and shows forth God’s mercy.
1073La Santa Sede ha voluto diventare parte degli strumenti giuridici relativi alle armi nucleari, biologiche e chimiche per sostenere le iniziative della Comunità internazionale in tal senso.
[1073] The Holy See is a party to juridical instruments dealing with nuclear, biological and chemical weapons in order to support such initiatives of the international community.
Sebbene le restrizioni imposte dal governo sui contenuti online siano poche, tutti i principali fornitori di servizi internet con sede in Danimarca collaborano con le iniziative della polizia volte ad arginare il fenomeno della pornografia infantile.
Although there are few government-obligated restrictions on online content, all major internet service providers based in Denmark are cooperating with police initiatives to block child pornography.
Tutte le iniziative della Settimana della Comunicazione, e del Festival a questa collegato, sono disponibili sul sito settimanadellacomunicazione.it. Recenti
All the initiatives of the Week of Communications, and of the Festival connected to it, are available on the website settimanadellacomunicazione.it.
Anche se qualcuno è scettico in proposito, l'ampio sostegno all'AIIB suggerisce che i vantaggi sono maggiori dei rischi e che le iniziative della Cina potrebbero contribuire a creare una rete aperta a tutti.
While there are skeptics, broad support for the AIIB suggests that the benefits outweigh the risks, and that China’s initiatives may help build a network that is open to everyone.
Le iniziative della ricerca possono comprendere il lavoro sull'identificazione degli alimenti allergeni potenziali per mezzo delle loro proteine specifiche e del potere predire le reazioni severe per mezzo dei fattori di precipitazione identificati.
Research initiatives may include work on the identification of potential allergenic foods by means of their specific proteins, and being able to predict severe reactions by means of the identified precipitating factors.
Le iniziative della strategia 2020 sembrano prive di senso sin dalla loro creazione dal momento che gli obiettivi elaborati tra il 2007-2008 sono ormai irraggiungibili a causa della crisi economica attuale.
The initiatives of the 2020 strategy seem to fall apart from the beginning as the goals developed around 2007 - 2008 are now obsolete due to the consequences of the economic crisis.
Le iniziative della società civile, quali la settimana europea per la riduzione dei rifiuti, costituiscono un canale importante per coinvolgere tutti nella creazione di una società «a zero rifiuti.
Grassroots initiatives like the European Week of Waste Reduction are an important way of involving everyone in the creation of a zero-waste society."
Chiunque condivide tali ideali può sostenere le iniziative della Fondazione, contribuendo così alla salvaguardia della musica sacra e dei sacri luoghi d'arte.
Whoever shares these intentions can take part in the Foundation's initiatives, and in doing so contributes to the preservation of sacred music and religious art in places of worship which are part of the heritage of mankind.
Il Suo contributo può sostenere le iniziative della Fondazione GoodPlanet per la tutela degli oceani.
Your contribution can support the GoodPlanet Foundation’s initiatives on behalf of our oceans.
I dirigenti spirituali, sia cattolici sia protestanti, hanno accolto le iniziative della YWAM per delle Marcie di Riconciliazione e per degli eventi di preghiera nel nord.
Both Catholic and Protestant spiritual leaders welcomed YWAM initiatives for Reconciliation Walks and prayer events in the north.
E' nel quadro di questa indispensabile cooperazione internazionale che prendono posto le iniziative della Fao, secondo la sua specifica funzione.
It is in the framework of this indispensable international cooperation that the initiatives of FAO take their place, according to its specific function.
OCEANIA/ISOLE SALOMONE - Evangelizzare nel Pacifico tramite i mass-media: le iniziative della Chiesa locale in vista della Giornata Mondiale per le Comunicazioni Sociali
Newsletter Video OCEANIA/SOLOMON ISLANDS - Evangelising in the Pacific via the media: local Church initiatives in view of annual Communications Day
Per questo gli eurodeputati delle regioni più remote hanno deciso di sfruttare pienamente le nuove prerogative offerte dai trattati e di fare pressione per modificare le iniziative della Commissione.
Outermost region MEPs have decided therefore to grasp with both hands the new prerogatives offered by the treaties and intend to bring pressure to bear on the Commission’s initiatives.
Sosteniamo le iniziative della Commissione europea tese a rimuovere le barriere commerciali eccessive, segnatamente le tariffe elevate e gli ostacoli alle importazioni, e i sussidi nella regione.
We support the European Commission in removing excessive trade barriers, in particular high tariffs and import complexities, and subsidies in the region.
Il Centro di formazione a Dili è finanziato dalla Fondazione “Path to Peace”, creata a New York 12 anni fa da Mons. Martino per sostenere le iniziative della Missione della Santa Sede alle Nazioni Unite.
The new Professional Training Centre in Dili is funded by the Path to Peace Foundation based in New York established by Archbishop Martino when for many years he was the Holy See’s Observer to the United Nations in that city.
Tante sono le esigenze e le attese alle quali devono corrispondere l'annuncio del Vangelo e le iniziative della solidarietà fraterna.
The expectations and needs to which the Gospel proclamation and initiatives of fraternal solidarity must respond are multiple.
Distruzione Chiavi d'Oro per Carità La squadra di TF2 riflette sull'evento di carità riguardo le Chiavi d'Oro, ed il loro continuo rispetto per le iniziative della comunità.
Golden Wrench Destruction for Charity The TF2 team reflects on the Golden Wrench charity event, and of their continued respect for the community's initiatives.
l’associazione della Commissione (Eurostat) a tutte le iniziative della Commissione, sin dalle fasi iniziali, in merito agli aspetti statistici, e
the association of the Commission (Eurostat) with all Commission initiatives with regard to statistical aspects at an early stage; and
Le iniziative della Fondazione sono rivolte sia all’innovazione e alla sperimentazione artistica e tecnologica, quanto alla conservazione e valorizzazione del patrimonio storico e produttivo del marmo.
The Foundation's initiatives are aimed at innovation alongside artistic and technological experimentation, as well as the conservation and enhancement of the historical and productive heritage of marble.
Durante la vostra vacanza al Post Hotel - Tradition & Lifestyle, i tanti eventi e le iniziative della Val Pusteria rendono vivace e colorato ogni giorno.
A whole range of diverse events and leisure activities provide for varied experiences during your holiday in San Candido/Innichen and at the Post Hotel - Tradition & Lifestyle.
Le iniziative della Commissione europea, quali il premio "Capitale verde europea" o il Patto dei Sindaci, in cui le città cooperano volontariamente con l'UE, segnano questa nuova direzione programmatica.
European Commission initiatives like the European Green Capital Award or the Covenant of Mayors, in which cities voluntarily cooperate with the EU, mark this new direction in policy.
Questo bollettino presenta le iniziative della Chiesa Cattolica volte ad assicurare che tutta l’umanità abbia accesso ai vaccini contro il COVID-19, con particolare riguardo alle persone vulnerabili.
This bulletin focuses on the Catholic Church’s efforts to ensure that all humanity has access to COVID-19 vaccines, with special regard to all vulnerable people.
Per realizzare le iniziative della Fondazione impegniamo dei volontari.
We involve volunteers in most activities of the Foundation.
L’aggressività marittima cinese dovrebbe essere valutata nel quadro di altre misure di politica estera, come per esempio le iniziative della “Via della seta” mirate a migliorare le relazioni e istituire rapporti commerciali con i paesi vicini.
Chinese maritime assertiveness should be placed in the context of other foreign policy moves such as the “Silk Road” initiatives aimed at improving relations and building trade with neighboring countries.
Il team amministra ogni aspetto del progetto, inclusi lo sviluppo del core, WordPress.org e le iniziative della comunità.
The team governs all aspects of the project, including core development, WordPress.org, and community initiatives.
Pak 2000 produce 1, 5 milioni di buste riutilizzabili per le iniziative della Giornata della Terra.
Pak 2000 produces 1.5 million reusable bags for Earth Day efforts
A tale meta devono essere ugualmente orientate le iniziative della comunità internazionale.
Initiatives of the international community must similarly be directed to this end.
Il rapporto ESDE presenta valide analisi effettuate dai servizi della Commissione in base ai dati più recenti e alla bibliografia disponibile e le sue principali constatazioni corroborano le iniziative della Commissione in campo occupazionale e sociale.
ESDE presents sound analytical work by the Commission services, based on the latest data and literature available, and its main findings underpin the Commission's initiatives in the employment and social policy field.
Sono certo che i cattolici della Tanzania non mancheranno di recare il proprio specifico contributo mediante le istituzioni e le iniziative della Chiesa, animati dal servizio cristiano del prossimo e dall'amore generoso per il loro Paese.
I am sure that Tanzanian Catholics will not fail to offer their specific contribution through the Church’s institutions and initiatives, animated by Christian service of neighbour and generous love of their country.
Sebbene sostenga le iniziative della Commissione per evitare che i prezzi petroliferi si impennino nei prossimi anni, non penso che la situazione sia stata analizzata correttamente in tutto il suo insieme.
Although I support the Commission’s initiatives to prevent oil prices from soaring over the next few years, I do not believe that the situation as a whole has been analysed correctly.
Le iniziative della Chiesa per sviluppare piccole comunità incentrate sulla Parola di Dio e promuovere la pietà popolare sono modi esemplari per assicurare i fedeli della vicinanza di Cristo e della sua Chiesa.
The Church’s initiatives in developing small communities centred on the Word of God and in fostering popular piety are exemplary ways of assuring the faithful of the closeness of Christ and his Church to them.
Le iniziative della comunità volte ad aumentare il training sull'RCP e a migliorare la qualità dell'RCP fornita, sono fondamentali per aumentare la sopravvivenza.
How Laerdal can help Community initiatives to increase CPR training as well as improve the quality of CPR delivered are critical to increasing survival.
È dunque importante coordinare le iniziative della CE con quelle dell’UE e degli Stati membri per sfruttare le sinergie e per svolgere una politica coerente.
It is therefore important to coordinate the EC's efforts with those of the EU and Member States in order to achieve synergy effects and ensure a coherent policy.
6) partecipazione ai programmi internazionali, compresi i programmi dell'UE e le iniziative della comunità europea.
6) participation in international programmes including EU programmes and Community initiatives;
Di conseguenza, si è fatto più forte il contrasto tra la ritrovata fermezza della Santa Sede riguardo alla Cina e le iniziative della Comunità di Sant'Egidio e di "30 Giorni".
As a result, the contrast has grown sharper between the rediscovered firmness of the Holy See with regard to China and the initiatives of the Community of Saint Egidio and of "30 Days".
Le iniziative della TPRF sono finanziate dalla generosità di donatori appartenenti a oltre 50 Paesi del mondo.
The efforts of TPRF are funded by the generosity of donors from over 50 countries.
Per fare fronte a questa emergenza, diverse sono le iniziative della Chiesa e della società civile per prendersi cura di questa “minoranza dimenticata”.
To cope with this emergency, there are various initiatives by the Church and civil society to take care of this "forgotten minority".
Una onlus inglese, Peace Partners, ha vinto un premio “Movement for Good” che sarà usato per integrare e sostenere le iniziative della Fondazione Prem Rawat.
A UK charity, Peace Partners, won a Movement for Good award that will be used to complement and support initiatives of The Prem Rawat Foundation.
6.2199969291687s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?